2021.10.27 | 勉強の仕方
意味が似ている単語のニュアンスと使い方の違い③「客」のいろいろな言い方
こんにちは。
英才個別学院西府駅前校室長の水田です。
前回までのブログでは【成績UPのための秘テクニック10個】を紹介してきました。
今日から【意味が似ている単語のニュアンスと使い方の違い】をブログにしていきます。
日本語では同じ表現でも、英語では複数の単語で表現される場合がありますよね?
例えば日本語の「見る」は英語でsee,look,watch,「言う」はsay,tell,talk,speakなどの言い方があります。
少しややこしいと思うかもしれませんが、使い方を間違えない為にも、是非見ながら一緒に英単語に詳しくなっていきましょう!
日本語の「客」に相当する英語は一つではありません。どこの客か、どんな客か等によって「客」に相当する英語が異なります。
さっそく、13個の「客」を意味する単語を見ていきましょう!
1. guest 宿泊客・招待客
2. customer 会社の顧客・店・レストランの客
3. client 会社の顧客・得意客・依頼人
4. visitor 訪問客・観光客・滞在客
5. tourist 観光客
6. shopper 買い物客
7. diner 食事客
8. spectator (スポーツやショー等の)観客・見物客
9. passenger 乗客
10. caller 来客・訪問客
11. audience (舞台・劇場等の)観客
12. a regular customer 常連客
13. a first-time customer 一見さん
いかがでしたか?
「客」を意味する語句の違いを理解して、英会話で使い分けられるようにしていきましょう!
次回は「仕事」を意味するいろいろな言い方を紹介していきますので、
楽しみに待っていてくださいね!
ではではーまた次回のブログでお会いしましょう!