2024.10.30 | 室長より皆さんへメッセージ
ハッピーハロウィン!室長からの挑戦状
こんにちは!!
井土ヶ谷駅徒歩30秒の個別指導塾
英才個別学院 井土ヶ谷校の室長であり、進路アドバイザーの原です!
いよいよハロウィン間近!!!🎃
今回はそんなハロウィンにちなんだテーマで見てくださっている皆さんに室長から
英語の和訳チャレンジをお与えします!🔥
今回は中学生レベルの問題です!!
下にしっかり解説も載せてあるので、ぜひチャレンジしてみてくれませんか!?✨
それではいきます!!
チャレンジ:以下の英文を文構造に注意してみながら訳してみてください!!
Halloween is celebrated on October 31st every year. Children dress up as ghosts, witches, or other spooky characters and go "trick-or-treating" to collect candies from neighbors. People also carve pumpkins and decorate their houses to enjoy the spooky season.
さぁ、皆さん!うまく訳せたでしょうか?✨
答えは↓にあります!!
■1文目: Halloween is celebrated on October 31st every year.
--------------
➡Halloween
「ハロウィン」
【文法説明】
固有名詞。
--------------
➡is celebrated
「祝われる」
【文法説明】
受動態の現在形。be動詞(is)+過去分詞(celebrated)の形で、ハロウィンが「祝われる」という受動の意味を表している。
------------- -
➡on October 31st
「10月31日に」
【文法説明】
前置詞(on)+日付(October 31st)で特定の日を示す。
--------------
➡every year
「毎年」
【文法説明】
副詞句、「毎年」。
--------------
日本語訳:
ハロウィンは毎年10月31日に祝われます。
■2文目: Children dress up as ghosts, witches, or other spooky characters and go "trick-or-treating" to collect candies from neighbors.
--------------
➡Children
「子供たち」
【文法説明】
複数名詞、「子供たち」。
--------------
➡dress up as ghosts, witches, or other spooky characters
「幽霊や魔女、その他の不気味なキャラクターに仮装する」
【文法説明】
dress up as〜で「〜として仮装する」。asの後にキャラクターの例が続く形で「〜として」という意味を強調。
--------------
➡and go "trick-or-treating"
「そして『トリック・オア・トリート』に行く」
【文法説明】
接続詞andにより「dress up」と「go」を並列している。"trick-or-treating"は動名詞で「お菓子をもらいに行くこと」を意味する。
--------------
➡to collect candies from neighbors
「近所からキャンディーを集めるために」
【文法説明】
to不定詞の副詞的用法、「〜するために」を表している。
--------------
日本語訳:
子供たちは幽霊や魔女、その他の不気味なキャラクターに仮装して、近所からキャンディーを集めるために「トリック・オア・トリート」に行きます。
■3文目: People also carve pumpkins and decorate their houses to enjoy the spooky season.
--------------
➡People
「人々」
【文法説明】
名詞、「人々」。
--------------
➡also carve pumpkins and decorate their houses
「また、カボチャを彫って家を飾る」
【文法説明】
alsoが「さらに、加えて」の意味で「人々がすること」を追加。carveは「彫る」、decorateは「飾る」。
--------------
➡to enjoy the spooky season
「不気味な季節を楽しむために」
【文法説明】
to不定詞の副詞的用法、「楽しむために」という目的を表している。
--------------
日本語訳:
人々はまた、不気味な季節を楽しむためにカボチャを彫り、家を飾ります。
いかがだったでしょうか!?
英語は細分化して左からしっかり塊を取っていくことがとっても大切です!✨
これが正確に読めたらあなたは素敵なハロウィンを過ごせることでしょう(笑)
ただ、最初は訳せなかったとしても、解説を見て訳せるようになった方もまた
素敵なハロウィンを過ごせることでしょう!(笑)
それではハッピーハロウィン🎃