2021.06.28 | コラム
My car is a lemon 訳せますか??
武蔵新城の学習塾 個別指導 英才個別学院武蔵新城校 講師の山中です。
タイトルを見て「私の車はレモンです!」
と自信満々に訳してくれた方々ありがとうございます!!
しかし、当然ながら私の車はレモンではありません。(笑)
では、どのような意味になるでしょうか?
実はレモンには、故障品 欠陥品
という意味があります。
つまりこの文は
「私の車は故障している」
のように訳せます。
ちなみに、質の良くない商品が出回っている市場のことを
日本語でもレモン市場といいます。
(中高生の皆さんは、大学の経済学の授業でこの言葉を聞くかもしれません。)
アメリカでもよく使われる表現なので、どこかの試験で出題されるかもしれないですよ!!
ブログの内容にご興味のある方は、
お気軽にお問合せ下さい。
044-755-1230
(平日土/午後2時~10時 担当:市原がお受けいたします)